なかの学び場ステーション活動報告語学2023年1月22日例会報告

2023年1月22日例会報告

公開日:2023年08月21日 最終更新日:2023年08月22日

 

ef1f68cbea73b0416364de781e174314_t    ごみをあさるカラスef1f68cbea73b0416364de781e174314_t    ごみをあさるカラス

Tokyo crow population wanes as measures bite (Wed., May 18, 2022) The Japan News

Measures to tackle crow-related problems in central Tokyo are paying off. The once ubiquitous bird — often considered a pest — is being seen less frequently following efforts by the Tokyo metropolitan government and other parties. Over the past 20 years, the capital’s crow population has fallen by two-thirds.

都心でのカラス対策が功を奏しています。都庁などの取り組みにより、かつては至る所に見られたカラスが近年激減しています。

この20年で都心のカラスの数は三分の二にまで減っています。

Translation Trial (次回までの課題)

日本ほど新鮮な魚が安く簡単に買える国はない(中級)。

※前回の問題と解答例 (正しいとは限りません)

マレーシアは世界有数の森林国であり、国土のおよそ3分の2が熱帯雨林だ(中級)。

Malaysia is one of the most forested countries in the world, whose tropical forests occupy about two-thirds of its land. (20 words)

 

今回のポイント

・Malaysia is one of the world’s leading countries with forests…は、「森もある先進国」の意味であって、

 「森林面積の割合において世界有数」の意味にはならない。leadingをmajorに変えても同じことでは。

 leadingを使うなら leading countries in terms of forest areaとすれは良い。

・rainforestは、単複両方可能。

・two-thirdsは単数扱いか、複数扱いか?→ここでは単数扱いが正しい。

この情報は、「中野SW英語サークル 【英語学習(中級)】」により登録されました。

この記事をチェックした人はこんな記事もチェックしています