なかの学び場ステーション中野SW英語サークル 【英語学習(中級)】活動報告語学回転寿司店の迷惑行為でチェーン店が対策

回転寿司店の迷惑行為でチェーン店が対策

公開日:2023年08月31日 最終更新日:2023年09月06日

寿司屋の卓状調味料

 

※写真は、本文と直接の関係はありません。

回転寿司店の迷惑行為でチェーン店が対策
Restaurant chains withdraw condiments1, utensils from tables
  In the wake of a series of disruptive hygiene-related incidents involving customers, some major eatery chains have removed condiments and utensils from tables, and more conveyor-belt sushi chain operators now cover all their plates when dispatching dishes.

一連の衛生問題に関するお客による迷惑行為を受けて、大手飲食店チェーンでは調味料や箸などが卓上から姿を消し、回転ずし店では、注文を受けた皿に蓋をするようになりました。


Translation Trial (次回までの課題)
時代の流れが速いので10年後の世の中の様子すら想像できない(初級)

※前回の問題と解答例 (正しいとは限りません)
夜中に大きい地震があるときほど私は不安を感じることはない(中級)
Nothing makes me more anxious than when there is a big earthquake in the middle of the night.  (18 words)

今回のポイント
・midnightは「真夜中12時ぴったり」を表す語→late at night, in the middle of the nightが良い。

SWでは随時会員を募集しています。興味のある方は

kj_miyamoto@softbank.ne.jp

まで

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この記事を見た人はこんな記事もチェックしています